09:16

Плановый визит, ребёнку месяц. Родители русские, лет 5 назад приехали. Всё замечательно: кушает, набирает вес, спит, витамин Д получает, пришло время делать прививку. Сходила к холодильнику, принесла вакцину, объяснила, что делаем, куда и от чего, стою, готовлю.

- Вы готовы?
- Да, поставьте пока прививку...

Ну я и поставила. На стол. И тут немая сцена: она на меня смотрит как на идиотку, я жду, пока она мне не скажет, что можно делать. Откуда же мне знать было, что поставить прививку=сделать прививку?))

***

Похожий случай у меня был, когда я ещё в нейрохирургии работала. "Скажите, мы ему сегодня систему ставить будем?"
Я, наверное, на минуту зависла, пытаясь понять, о чём меня спрашивают. Оказалось, про капельницу.)

Имею полное право такие вещи не знать. Мне, кстати, очень тяжело говорить на русском на работе, особенно с новыми репатриантами или туристами. Те, кто долго тут живёт, уже знают местную терминологию, так что можно менять язык хоть по три раза в одном предложении.

***

Вчера переводила медицинскую карточку с украинского. С украинского, который я не видела и не слышала лет 17! И почерк соответствующий. Я чуть с ума не сошла... А потом долго недоумевала: как может быть, что ребёнок трёх лет получил за всю свою жизнь две прививки от гепатита B и BCG. Как? Мне объяснили, что не до того было. Можно, конечно, ругать наш Минздрав за то, что у нас "слишком много" прививок, но уж лучше так.



@темы: медсестринское, Работа

Комментарии
25.12.2015 в 11:08

Будем искать пуговицу! (с)
Не знаю насчет системы, ОС обычно "устанавливают", но тут хоть как можно логику понять - "устанавливать" = "ставить", а вот с уколами и прививками меня, как граммарнаци недоделанную, просто трясет. Ну куда ее ставить, прививку? Ты права - только на стол!
Меня уверяли в свое время, что это профи-сленг, типа все врачи так говорят, но я от врача или медсестры никогда такого оборота на слышала, только "сделать".
Короче, не волнуйся, это просто безграмотный просторечный оборот, неизвестно откуда взявшийся. Конечно, ты не обязана его знать.
25.12.2015 в 13:36

Allora, я не волнуюсь, мне просто смешно стало.)
Говорить я так, конечно не буду, но на будущее буду знать, что от меня хотят.

Хм, я не дописала про систему - речь шла про капельницу.))
25.12.2015 в 14:32

живим у облацима
я в последнее время заметила, что ОЧЕНЬ МНОГИЕ говорят "поставить укол", как будто это общепринятая норма ((( куда дели простой глагол "сделать"?
25.12.2015 в 15:13

Будем искать пуговицу! (с)
Cseaz, ну да, для общего развития, расширения кругозора и улучшения коммуникаций с пациентами :) Это правильно.
25.12.2015 в 15:41

Женщина должна быть счастлива. И больше она никому ничего не должна!
Меня так и не перестало затряхивать от "поставить укол". Не знаю, что это за профи-сленг, но звучит очень дебильно, на мой взгляд.
25.12.2015 в 16:16

никакого нытья, никаких жалоб и абсолютно никаких хмурых рож; позволены исключительно объятья, улыбки и теплые пушистые чувства
Ни разу не слышала "поставить прививку". "Поставить капельницу" - да, очень редко "поставить укол", буквально пару раз. Про прививку всегда только "сделать" слышала. Хотя я, конечно, не так часто с этим сталкиваясь. И, может, частота употребления от региона ещё зависит.
25.12.2015 в 20:18

Jugoslavenka, я тоже после этого случая стала больше замечать, но это, наверное, потому что специально обращаю внимание.
25.12.2015 в 20:20

Allora, с пациентом нужно говорить на его языке, иначе далеко не уйдёшь. Точнее, на его уровне языка.
Мы ещё жестами умеем.) И крестиком вышивать.
25.12.2015 в 20:21

Suomen Aurora Borealis, а почему-то "поставить капельницу" звучит нормально. Ох уж этот русский...)
25.12.2015 в 20:23

Annie de Argent, "поставить" укол это тоже, по-моему, не совсем правильно. Хотя и "ложить" неправильно, а многие говорят...
27.12.2015 в 08:45

Я когда пришла работать в поликлинику, у медсестёр переспрашивала чуть ли не каждое слово, услышанное от пациентов. Люди в основном с деревень, и называют вещи совсем не теми именами, какие у них есть на самом деле. Так я узнала, что "лытки" - это голени, "товкает" - это пульсирует и многое другое. Про "поставить капельницу и укол" я вообще молчу. Это на самом деле стало нормой, да ещё такой, что мы сами иногда так говорим((
27.12.2015 в 14:43

[LiLy], думаю, если бы я жила в России, меня бы такие выражения не удивляли. Но, похоже, я отвыкла.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail